法律專欄跨國仲裁判斷在台生效?涉外協議當事人必讀指南

跨國仲裁判斷在台生效?涉外協議當事人必讀指南

律點通
2025-08-01
5分鐘
家事/婚姻/繼承仲裁爭議跨國契約
LINE

跨國仲裁判斷在台灣,真的能「一槌定音」嗎?

在瞬息萬變的國際商務環境中,跨國協議是常態,而仲裁則成為解決爭議的首選方式。然而,當您手握一份在海外取得的仲裁判斷,想在台灣執行時,是否曾困惑:「這份判斷真的有效力嗎?」

答案是:外國仲裁判斷在台灣不具自動執行力,它必須經過台灣法院的「承認」程序,才能取得與我國法院確定判決相同的效力,進而聲請「強制執行」。

這篇文章將為您深入剖析台灣《仲裁法》的相關規定,幫助您了解外國仲裁判斷在台灣獲得承認的關鍵要件、可能面臨的挑戰,並提供實務操作上的建議,讓您的跨國協議更有保障。

一、外國仲裁判斷的定義與效力:為何需要法院承認?

首先,我們必須了解什麼是「外國仲裁判斷」。

《仲裁法》第47條:「在中華民國領域外作成之仲裁判斷或在中華民國領域內依外國法律作成之仲裁判斷,為外國仲裁判斷。外國仲裁判斷,經聲請法院裁定承認後,於當事人間,與法院之確定判決有同一效力,並得為執行名義。」

簡單來說,只要仲裁判斷是在台灣境外作成,或是雖然在台灣境內但依據外國法律作成的,都屬於「外國仲裁判斷」。這條文明確指出,這類判斷在台灣並非自動有效,必須經過法院裁定承認,才能像台灣法院的確定判決一樣,具有法律拘束力並可作為強制執行的依據。

二、聲請承認程序與法院審查重點

想要讓您的外國仲裁判斷在台灣生效,您需要向法院提出聲請。根據《仲裁法》第48條,您必須備齊以下文件:

  • 仲裁判斷書的正本或經認證的繕本。
  • 仲裁協議的原本或經認證的繕本。
  • 仲裁判斷所適用的外國仲裁法規、外國仲裁機構仲裁規則或國際組織仲裁規則的全文。

請注意,如果這些文件是外文,都必須附上中文譯本,並且判斷書和仲裁協議的認證,必須由中華民國駐外使領館、代表處、辦事處或其他經政府授權的機構為之。

法院在審查時,除了形式要件外,更會著重於以下幾個關鍵因素,這些因素可能導致您的聲請被駁回:

1. 法院「應」駁回聲請的絕對事由 (《仲裁法》第49條第1項)

《仲裁法》第49條第1項:「當事人聲請法院承認之外國仲裁判斷,有下列各款情形之一者,法院應以裁定駁回其聲請:一、仲裁判斷之承認或執行,有背於中華民國公共秩序或善良風俗者。二、仲裁判斷依中華民國法律,其爭議事項不能以仲裁解決者。」

  • 違反公共秩序或善良風俗: 這並非指仲裁判斷內容與台灣法律不符,而是指仲裁判斷的承認或執行結果,會嚴重侵害台灣社會的基本價值或道德規範。例如,涉及詐欺、犯罪,或明顯違反台灣強制規定的判斷,才可能被法院認定為違反公序良俗。
  • 不可仲裁性: 某些特定爭議,依台灣法律規定是不能透過仲裁解決的,例如離婚、收養等身分關係,或是專屬於法院管轄的案件。

2. 法院「得」駁回聲請的相對事由 (《仲裁法》第49條第2項、第50條)

  • 互惠原則: 如果仲裁判斷地國或其所適用仲裁法規所屬國,對於台灣的仲裁判斷不予承認,台灣法院「得」駁回您的聲請。但請放心,台灣法院對此採彈性互惠原則,並非要求對方國家必須先承認台灣仲裁判斷,我國才承認。只要客觀上可期待該國將來會承認我國仲裁判斷,或該國法律有類似規定,即可適用此原則。
  • 他方當事人可主張的駁回理由: 《仲裁法》第50條列舉了六種情況,他方當事人可提出抗辯,例如仲裁協議無效、當事人未受適當通知(欠缺正當程序)、仲裁判斷超出仲裁協議範圍、仲裁庭組織或程序違法,或仲裁判斷尚未具拘束力等。其中,「正當程序」的判斷,法院會依仲裁地所適用的仲裁規則來判斷,而非一概以台灣民事訴訟法為準,只要仲裁庭給予當事人充分陳述意見的機會,通常不會被認定為欠缺正當程序。

三、實務案例解析:讓法律不再抽象

為了讓您更具體地理解這些法律概念,我們來看兩個實務案例:

案例一:彈性互惠原則的應用

A台灣科技公司與B日本製造商簽訂委託製造買賣契約,並約定在日本商事仲裁協會進行仲裁。後來雙方發生爭議,B公司在日本取得仲裁判斷後,向台灣法院聲請承認。A公司抗辯稱,雙方契約無效,且日本並未承認台灣的仲裁判斷,不應適用互惠原則。

台灣法院審理後認為,雙方有明確的仲裁合意,契約亦非當然無效。關於互惠原則,法院重申了「彈性互惠原則」,指出即使日本沒有先例承認台灣的仲裁判斷,只要客觀上可期待日本將來會承認,台灣法院仍可予以承認。最終,法院駁回了A公司的抗辯,准予承認該日本仲裁判斷。

這個案例清楚表明,台灣法院在國際仲裁承認上,採取開放且友善的態度,旨在促進國際司法合作,而非嚴格要求「以牙還牙」的互惠。

案例二:公共秩序與程序正當性的界限

C台灣貿易公司聲請承認一份在香港作成的國際商會(ICC)仲裁判斷。然而,對造抗辯稱,該仲裁程序違反了台灣的公共秩序(例如未停止訴訟、未命提出文書原本),且程序欠缺正當性。

台灣法院裁定,仲裁判斷的「承認或執行結果」是否違反公共秩序,才是審查重點,而非仲裁判斷的實體內容或程序細節是否完全符合台灣法律。由於本案屬於一般商業糾紛,承認執行結果不違公序良俗。至於程序正當性,法院則強調應依雙方約定的國際商會仲裁規則判斷,而非台灣的民事訴訟法。只要仲裁庭給予雙方當事人充分陳述意見的機會,程序就沒有不當之處。最終,法院准予承認部分仲裁判斷。

此案例釐清了「公共秩序或善良風俗」的審查範圍,並重申了外國仲裁程序正當性應以其所適用之仲裁規則為準的原則,避免了台灣法院對外國仲裁判斷進行過度實質審查。

四、實務操作指引:讓您的權益更有保障

為確保您的外國仲裁判斷能在台灣順利獲得承認與執行,以下是一些實務建議:

  • 仲裁協議要明確: 在簽訂國際商務契約時,務必確保仲裁條款清晰、明確,載明仲裁機構、仲裁地、準據法等,避免日後爭議。
  • 文件準備要齊全: 聲請承認時,務必依《仲裁法》第48條規定,備齊所有必要文件,並確保外文文件附有中文譯本,且認證符合我國法規要求。
  • 選擇友善的仲裁地: 考量選擇對外國仲裁判斷承認態度友善、法律制度健全的仲裁地,有助於未來仲裁判斷的承認與執行。
  • 妥善保存證據: 務必妥善保存所有與仲裁協議、仲裁程序及仲裁判斷相關的文件,特別是送達證明、會議紀錄等,以備日後聲請承認或抗辯之用。

結論:掌握先機,確保您的跨國權益

外國仲裁判斷在台灣的承認與執行,雖然涉及複雜的法律程序,但只要您掌握了《仲裁法》的關鍵規定,理解法院的審查原則,並在事前做好充分準備,就能大大提升您的權益保障。對於涉外協議當事人而言,這不僅是爭議解決的最後一道防線,更是確保跨國商務順利進行的重要基石。理解這些規則,您就能在國際舞台上更有信心、更有力量。

常見問題快速解答

Q: 什麼是「外國仲裁判斷」,它在台灣有什麼特別之處?

A: 「外國仲裁判斷」是指在台灣境外作成,或雖然在台灣境內但依外國法律作成的仲裁判斷。它在台灣特別之處在於,不像台灣法院判決那樣自動生效,必須經過台灣法院的「承認」程序,才能取得與台灣法院確定判決相同的效力,進而聲請強制執行。

Q: 聲請承認外國仲裁判斷,我需要準備哪些核心文件?

A: 您需要準備仲裁判斷書的正本或經認證的繕本、仲裁協議的原本或經認證的繕本,以及所適用之仲裁法規或規則的全文。所有外文文件都必須附上中文譯本,且判斷書和仲裁協議的認證,應由中華民國駐外使領館、代表處、辦事處或其他經政府授權的機構為之。

Q: 法院在審查外國仲裁判斷時,如何判斷是否違反「公共秩序或善良風俗」?

A: 法院對「公共秩序或善良風俗」的認定相當嚴格,並非仲裁判斷的內容或程序與台灣法律規定不符就構成違反。法院主要審查的是「仲裁判斷的承認或執行結果」,是否會嚴重侵害台灣社會的基本利益或道德觀念。一般商業糾紛通常不會被認定為違反,除非涉及詐欺、犯罪等重大不法行為,或明顯違反台灣強制規定。

Q: 台灣法院對「互惠原則」的態度是什麼?是否要求對方國家先承認台灣的仲裁判斷?

A: 台灣法院對「互惠原則」採「彈性互惠原則」。這表示台灣法院並不要求對方國家必須先有承認台灣仲裁判斷的先例,台灣法院才予以承認。只要客觀上可期待該國將來會承認台灣的仲裁判斷,或該國法律有類似台灣《仲裁法》的規定,即可認定有互惠原則的適用,目的是促進國際司法合作與禮讓。

Q: 如果對方主張仲裁程序不公平,例如未收到適當通知,法院會如何處理?

A: 法院會根據仲裁地所適用的仲裁規則來判斷程序是否合法,而非一概以台灣民事訴訟法之規定為準。只要仲裁庭給予當事人充分陳述意見的機會,且其程序決定未違反所適用的仲裁規則,通常不會被認定為欠缺正當程序。但若有明顯違反基本公平原則的嚴重瑕疵,例如未給予基本答辯機會,仍可能構成欠缺正當程序而駁回承認。

※ 網站聲明

著作權由「律點通」所有,非經正式書面授權,不得任意使用。

文章資料內容僅供參考,所引用資料也請自行查核法令動態及現行有效之實務見解,不宜直接引用為主張或訴訟用途,具體個案仍請洽詢專業律師。

相關文章推薦

需要專業法律諮詢?

立即加賴,綁定貼身法律助理

律點通
法律助理